Pesquisa personalizada

domingo, 8 de julho de 2007

OSSERVAZIONI SULL'ARTICOLO DETERMINATIVO

1. O artigo definido com os nomes próprios de pessoa
a) O nome próprio, se masculino, não é precedido do artigo;
Es.: Che bravo ragazzo è Giulio!
Se, ao contrário, é feminino, pode-se colocar o artigo quando se trata de pessoa familiar.
Es.: la Carla, la Mariuccia, L'Ines, ecc.
Às vezes podemos encontrar alguns destes nomes precedidos do artigo, em tal caso não se indica a pessoa, mas a sua obra ou o título de uma obra.
Es.: A scuola abbiamo letto l'Orlando. (il poema) (Na escola temos lido o Orlando.)
Ou mesmo se trata de sobrenomes ou de pessoas importantes:
Es.: il Griso; il Tintoretto, ecc.

b) O sobrenome, não precedido do nome, requer sempre o artigo;
Es.: il Leopardi, il Verga, il Carducci.
mas, com o nome, se dirá:
Giacomo Leopardi, Giovanni Verga, Giosué Carducci.
O artigo é obrigatório quando se designa uma mulher ilustre;
Es.: la Deledda, la Duse, ecc.
Mas os nomes de alguns homens célebres, particulamente caros ao povo ou de fama universal, recusam o uso do artigo;
Es.: Cavour, Colombo, Garibaldi, ecc.

c) Não se põe o artigo na frente de nomes precedidos por titulos eclesiais, nobres, honoríficos;
Es.: papa Paolo VI (e não "il papa Paolo VI"), re Baldovino (e não "il re Baldovino"), ecc.

2. O artigo definido com os nomes geográficos
a) Os nomes de cidades e países se usam, por regra, sem artigo;
Es.: Verona, Catanzaro, Parigi, Madrid, ecc.
Com exeção de:
La Spezia, L'Aquila, La Mirandola, L'Impruneta, L'Aia, Il Cairo, Le Havre, Il Pireo, La Mecca e poucos outros.
Se, porém, os nomes de cidade estão acompanhados de adjetivos, levam o artigo;
Es.: la Firenze dei Medici (a Firenze dos Medicos), ecc.

b) Os nomes de continentes, estados, regiões, mares, montes, rios, lagos, ilhas, arquipélagos, se usam com o artigo;
Es.: l'Australia, il Belgio, la Campania, il Tirreno, l'Etna, ecc.
As exceções são, de qualquer modo, frequentes: rejeitam o artigo os nomes de certas ilhas pequenas (Malta, Capri, Corfù, Creta, Rodi, Giava, ecc) e de qualquer pequeniníssimo estado (San Marino, Andorra, ecc)

3. O artigo definido com os nomes de parentesco
Os nomes de parentesco, no singular, (padre, madre, fratello, figlio, ecc) se precedidos de um adjetivo possessivo (mio, tuo, suo, nostro, [non loro]) rejeitam o artigo.
Es.: mio padre, tua madre, suo figlio, ecc.
Ao contrário, é obrigatório o artigo:
a) se o possessivo segue o nome;
Es.: il padre mio, la madre tua, il figlio suo, ecc.

b) se os nomes estão no plural;
Es.: i miei figli, le tue sorelle, i vostri cugini, ecc.

c) se o possessivo é "loro";
Es.: il loro padre, la loro zia, ecc.

d) se os nomes estão acompanhados de um adjetivo qualificativo;
Es.: il mio buon fratello, la tua cara zia, ecc.

e) se os nomes são "babbo, mamma, figliuolo(a), nonno(a)" que são considerados carinhosos;
Es.: il mio babbo, il tuo figliuolo, il vostro nonno, ecc.

f) se os nomes estão alterados;
Es.: il tuo cuginetto, la mia sorellina, la nostra zietta, ecc.

4. O artigo definido com os nomes dos dias da semana
Não se põe o artigo na frente dos nomes indicantes dos dias da semana quando se subintende "prossimo" ou "scorso (passado)".
Es.: Domenica (prossima) partirò per Milano.
Sabato (scorso) ho avuto la febbre.
Mas se usa nos outros casos;
Es.: Il professore riceve il lunedì. (O professor recebe na segunda.)
Vado sempre ai concerti del venerdì. (Vou sempre aos concertos da sexta.)

ATENZIONE: Vão estudando que já já tem exercícios einh! Estudem! rsrsr Arrivederci!
Ah e Andrei se vc tiver e quiser me passa o seu msn depois ok?!

2 comentários: