Pesquisa personalizada

Preposições

quarta-feira, 14 de março de 2007


Preposições:
As preposições são:
Di: de. Es.: I monumenti di Roma. (Os monumentos de Roma.)/ Il quaderno di esercizi. (O caderno de exercícios.)
A: a, para. Es.: Egli torna a casa. (Ele retorna a casa.)/ Io scrivo a Valeria. (Eu escrevo para Valéria.)
In: em. Es.: Io sono in casa. (Eu estou em casa.)/ Le bambine sono in casa? (As crianças estão em casa?)
Su: sobre. Es.: La neve cade su di tutta la città. (A neve cai sobre toda a cidade.)
Da: de, por, a. Es.: Ella viene da Firenze. (Ela vem de Firenze.)/ Questo disegno fu fatto da un bambino! (Este desenho foi feito por uma criança!)
Con: com. Es.: Egli mangia con appetito. (Ele come com apetite.)
Per: para, por. Es.: La brina è una rovina per i campi. (A geada é um desastre para os campos.)/ Parli per me! (Fale por mim!)
Tra/Fra: entre. Es.: La sedia è tra la finestra e la scrivania. (A cadeira está entre a janela e a escrivaninha.)
Camminava fra gli arbusti. (Caminhava entre os arbustos.)

7 Comments:

Anônimo said...

Não ficou muito bem explicadinho essa regra das preposições, não. Você poderia ter feito melhor, seu blog está tão bem-feito.

Dourado said...

ok

janette clark said...

Poderia ampliar mais o elenco das preposicoes. sao muitas.. Elas sao vitais para o entendimento basico do italiano

Anônimo said...

Que benção estas preposições, não querendo abusar, mas será que você poderia opsrar mais algumas?
Obrigada!

Gina said...

Que benção estas preposições, não querendo abusar, mas será que você poderia postar mais algumas?
Obrigada!

Anônimo said...

por favor ne..ella viena é ESPANHOOOOLLL!!!!!

Denilo Santos said...

Ella vienE.
Leste errado, não é vienA mas sim vienE.
e isso é ITALIANOOOO!!
e claro, não se pode negar a semelhança entre as línguas romanicas (português, francês, espanhol e italiano). Todas vêm duma mesma raiz: latim.
Entendo tua ignorancia e desculpo-te. ;)